본문 바로가기

비즈니스 중국어/진짜 중국인은 이렇게 말한다

[비즈니스 중국어] 6편 : 양산이 더 이상 늦춰지면 안 됩니다.

비즈니스에서는 일정을 지키는 것이 아주 중요하죠.

그런데, 중국업체와 함께 일하다 보면 이 ‘일정 준수’가 몹시 어려운 일 중에 하나 일 때가 많죠~.


제 지인 중에 한 분은 의류업계에 종사하는데, 주로 중국 외주업체와 현지 공장을 통해 관련 물품들을 수입하고 있어요.

안 그래도 중국 업체들의 기술력 상승과 빠른 카피 능력으로 한중업체 간의 격차는 좁혀지고 있는데, 현지 협력업체의 일 처리 속도는 말 그대로 ‘만만디’라고 하더군요.


“기계를 분명 3월까지 납품해 준다고 했고, 계약금도 다 냈는데, 일정을 벌써 3번이나 미뤘어. 여름이 다 지나가는데 이 여름이 다 지나면 그 기계는 필요하지도 않다구 ㅜㅜ”


“Joanna, 나 대신 협력사에 전화해서 Claim 좀 해주고, 일정 좀 당겨줘. 부탁이야!’


물론 제가 약간 도와줘서 좀 더 빠르게 그 기계를 납품받기는 했지만, 참으로 안타까운 순간이었어요.

중국과의 무역에서 정말 자주자주 발생하는 그것, 바로 일정지연.


오늘은 일정 준수를 요청하고, 상대방 약간 압박 할 수 있는 표현들을 배워 보려고 합니다!



 

 

양산: 

生产 shēng chǎn (量产이라고도 씁니다.)


품질테스트: 

品质测试 pǐn zhì cè shì 


불량품: 

次品 cì pǐn 


품질 불합격: 

品质不合格 pǐn zhì bù hé gé 


재작업: 

返工fǎn gōng 


수작업: 

手工 shǒu gōng 


캐파초과: 

超出产能 chāo chū chǎn néng 


라인: 

生产线 shēng chǎn xiàn 


야근:

夜班 yè bān 


특근:

周末加班 zhōu mò jiā bān 

 



그럼 중국어의 높임말 표현과 예사말 표현을 알아볼까요?



높임말 표현:


老板,对不起,我们的生产线超出产能了。

보스, 죄송합니다, 저희 라인은 오버 캐파입니다. 

 

对不起,我们周末都加班了,但是实在是做不到。

죄송합니다, 우리 특근까지 했는데, 도저히 못 하겠어요. 

 

这批货是工人们手工制作,所以特别慢

이번 물량은 공인들이 수작업으로 진행했기 때문에 많이 느립니다. 

 


예사말 표현:


到底什么时候生产?你们已经答应我很多次了!

도대체 언제 양산하냐? 당신들이 벌써 몇 번이나 약속했는데!

 

不能再延迟了,这个日程不能接受

더 이상 늦추면 안 돼. 이 일정은 납득이 안되는군.

 

再推迟的话我就要从违约金里扣钱

더 늦으면 위약금에서 돈 차감할 거야. 

 

这批货绝对不能有次品, 合格率要达到98%以上

이번 물량 중에 불량품 없어야 해, 양품률을 98%이상으로 지켜.



도움이 되셨나요? 그럼 더 좋은 내용으로 다시 찾아뵐게요!


 




*조안나의 '비즈니스 중국어'는 매주 월, 수, 금 업데이트를 하려 노력하고 있어요.^^

이웃을 맺으시면 따끈따끈한 새글 소식을 받을 수 있답니다~!

 

티스토리 이용자는 아래를 꾸~욱!♡

 
네이버 이용자는 여기 아래를 꾸~욱!♥