본문 바로가기

비즈니스 중국어/Tips for 中国^^

[중국 비즈니스 팁] 중국어 번역기_ 파파고, 구글 번역, 다음 꼬마사전

안녕하세요? 강과장입니다^^

 

오늘은 중국어 초급자를 위한, 중국어 번역 프로그램에 관해 이야기 해 보려 합니다.

 

이제 갓 중국어를 배우기 시작한 중국 영업 실무자라면, 매일매일 쏟아지는 중국어 이메일은 정말 곤욕스럽습니다.

중국어 실력향상을 위해서라면 일일이 해석하고 공부해서 내 것으로 만들어야겠지만,

회사에서는 지금 당장 일이 돌아가는 것이 중요합니다. ^^;

 

그럴 때, 급하게 요긴하게 쓸 수 있는 것이 번역 또는 해석 프로그램입니다. 

급할 때 요긴하게 쓰일수록 중국어 공부에는 도움이 안 됩니다. ㅡㅡ;

 

아래 3가지 Tool을 소개하면서 개인적인 평가도 덧붙입니다.

 

 이름

 다음 꼬마사전 

 네이버 파파고 

 구글 번역

 종류

 단어 해석 

 문장 번역 

 문장 번역

 특징

 단어에 마우스 포인트를 올려두면 단어 자동 해석

 중↔한 문장번역 

 중↔한 문장번역 

 업무도움

 ★★★

 ★★★★

 ☆

 중국어실력

향상에 도움

 ★★★  ☆   ☆

 종합평가

 매우 추천:

 전체적인 문장 해석은 스스로 해 가면서 모르는 단어의 뜻만 빠르게 찾아볼 수 있음 

추천: 

70%이상 이해할 수 있는 문장으로 해석해 줌 (기대 이상)

 

비추천:

번역 능력이 많이 떨어짐.

가끔 번역한 내용이 더 이해하기 힘들때가 있음.

 

 

1. 다음 꼬마 사전

모르는 단어 위에 마우스 포인트를 올려놓으면 약 2~3초 후, 포인터 옆에 그 단어의 뜻이 표시됩니다.

사전에서 찾아보는 것 대비하여 매우 능률적이나, 문장을 통으로 번역해 주지는 않습니다.

그래서, 중국어 공부하는 데는 가장 도움이 되지요.

사실, 다음에서는 이미 몇 년 전 이 서비스를 중단했다고 합니다.

그러나 여러 훌륭한 블로거님들께서 실행 파일을 공유해 주시고 계시니, 고맙게 사용하시면 되겠습니다.

다운로드는 아래 블로그 링크를 참조하세요.

 

☞다음 꼬마 사전 올려주신 고마운 블로거님 주소: http://archive.cheonghyun.com/11

 

 

2. 네이버 파파고

요즘 AI, AI 하더니, 인공지능으로 인해 번역 프로그램이 정말로 많이 발전한 것 같습니다.

사실, 이 포스트를 쓰기 위해서 이번에 처음 사용해 봤는데, 정말 급할 땐 요긴하게 쓸 만한 것 같습니다.

다만, 번역프로그램은 중국어 공부에는 정말 도움이 안 됩니다.

정말 급할 때만 사용하시기를 제안 드립니다.

 

☞네이버 파파고 번역 Test 결과 (아래):

   오번역은 있지만, 번역내용을 이해할 수 있을 수준으로 번역 됨.

 

☞파파고 주소: http://labspace.naver.com/nmt/

 

 

 

 

 

3. 구글 번역

영어 번역에서는 쓸만한 실력을 보이는데, 중한번역은 정말 아쉽습니다.

번역 프로그램이라는 것이, 사용자가 많아 데이터 누적이 되어야 더 고품질의 번역이 되는데요.

아쉽게도 중국은 바이두, 한국은 네이버를 주로 사용하다 보니, 데이터가 빈약한 듯합니다.

 

☞구글 번역 Test 결과 (아래):

   파파고와 동일 문장 번역을 시도하였으나, 번역된 문장을 이해하기 힘듦.

 

☞구글 번역 주소: https://translate.google.com/?hl=ko

 

 

오늘은 여기까지네요~

Bye~ tschüs~再!

 

*조안나의 '비즈니스 중국어'는 매주 월, 수, 금 업데이트를 하려 노력하고 있어요.^^

이웃을 맺으시면 따끈따끈한 새글 소식을 받을 수 있답니다~!

 

티스토리 이용자는 아래를 꾸~욱!♡

 
네이버 이용자는 여기 아래를 꾸~욱!♥