본문 바로가기

비즈니스 중국어/진짜 중국인은 이렇게 말한다

[비즈니스 중국어] 1편: 사업계획 좀 보내주세요.

 


업무를 하다 보면 여러 가지 계획서 공유 받을 일이 생기게 되는데요

 

자주 사용하는 계획서는 주로 아래와 같이 몇 가지가 있습니다.

 

사업계획서(业计划书) shì yè jì huà shū

마케팅계획안 (案) shì chǎng qǐ huà àn

세일즈계획/판매계획 (计划 xiāo shòu jì huà

 

여기 计划 (jì huà )(qǐ huà )가 있는데요. 통상적으로 창의적인 아이디어가 들어가는 문안은 企라고 합니다

그래서 마케팅 계획안은 企案이라고 하고 计划라고 하지 않지요^^

 

중국에 있는 동료들한테 계획서 요청할 때 어떻게 할까요?

 

~ 우선 "높임말" 표현을 볼까요?

 

烦您给一下事业计划书

귀찮으시겠지만 사업계획 좀 보내주세요

 

一下企

계획안을 보내주시겠어요?

 

请您帮份销计划

판매계획서 한 부 보내주세요.

 

"예사말" 표현:

 

计划发过来吧

판매계획서 보내줘.

 

划书给

계획안 한 부 보내줘.

 

把事业计划邮

사업계획서를 이메일로 보내줘.

 

여기서! 보통 중국어는 높임말 없다고 생각하시는데, 하지만 중국어에도 문형에 따라 높임과 낮춤 표현이 됩니다. (높임말 단어는 거의 없지만, 문장 구조로 높임말 표현)

 

이 블로그에서는 다양한 비즈니스 용어와 함께 "높임말" 표현과 예사말표현을 공유드릴 예정인데요.  높임말표현은 바이어와 대화하거나, 윗사람과 대화할 때 활용하고, “예사말표현은 친한 동료나 아랫사람과 대화할 때 사용하시면 좋답니다.

 

도움이 되셨나요? 그럼 더 좋은 내용으로 다시 찾아뵐게요!

*조안나의 '비즈니스 중국어'는 매주 월, 수, 금 업데이트를 하려 노력하고 있어요.^^

이웃을 맺으시면 따끈따끈한 새글 소식을 받을 수 있답니다~!

 

티스토리 이용자는 아래를 꾸~욱!♡

 
네이버 이용자는 여기 아래를 꾸~욱!♥