[중국 비즈니스 팁] 중국어 번역기_ 파파고, 구글 번역, 다음 꼬마사전
안녕하세요? 강과장입니다^^
오늘은 중국어 초급자를 위한, 중국어 번역 프로그램에 관해 이야기 해 보려 합니다.
이제 갓 중국어를 배우기 시작한 중국 영업 실무자라면, 매일매일 쏟아지는 중국어 이메일은 정말 곤욕스럽습니다.
중국어 실력향상을 위해서라면 일일이 해석하고 공부해서 내 것으로 만들어야겠지만,
회사에서는 지금 당장 일이 돌아가는 것이 중요합니다. ^^;
그럴 때, 급하게 요긴하게 쓸 수 있는 것이 번역 또는 해석 프로그램입니다.
급할 때 요긴하게 쓰일수록 중국어 공부에는 도움이 안 됩니다. ㅡㅡ;
아래 3가지 Tool을 소개하면서 개인적인 평가도 덧붙입니다.
이름 |
다음 꼬마사전 |
네이버 파파고 |
구글 번역 |
종류 |
단어 해석 |
문장 번역 |
문장 번역 |
특징 |
단어에 마우스 포인트를 올려두면 단어 자동 해석 |
중↔한 문장번역 |
중↔한 문장번역 |
업무도움 |
★★★ |
★★★★ |
☆ |
중국어실력 향상에 도움 |
★★★ | ☆ | ☆ |
종합평가 |
매우 추천: 전체적인 문장 해석은 스스로 해 가면서 모르는 단어의 뜻만 빠르게 찾아볼 수 있음 |
추천: 70%이상 이해할 수 있는 문장으로 해석해 줌 (기대 이상)
|
비추천: 번역 능력이 많이 떨어짐. 가끔 번역한 내용이 더 이해하기 힘들때가 있음. |
1. 다음 꼬마 사전
모르는 단어 위에 마우스 포인트를 올려놓으면 약 2~3초 후, 포인터 옆에 그 단어의 뜻이 표시됩니다.
사전에서 찾아보는 것 대비하여 매우 능률적이나, 문장을 통으로 번역해 주지는 않습니다.
그래서, 중국어 공부하는 데는 가장 도움이 되지요.
사실, 다음에서는 이미 몇 년 전 이 서비스를 중단했다고 합니다.
그러나 여러 훌륭한 블로거님들께서 실행 파일을 공유해 주시고 계시니, 고맙게 사용하시면 되겠습니다.
다운로드는 아래 블로그 링크를 참조하세요.
2. 네이버 파파고
요즘 AI, AI 하더니, 인공지능으로 인해 번역 프로그램이 정말로 많이 발전한 것 같습니다.
사실, 이 포스트를 쓰기 위해서 이번에 처음 사용해 봤는데, 정말 급할 땐 요긴하게 쓸 만한 것 같습니다.
다만, 번역프로그램은 중국어 공부에는 정말 도움이 안 됩니다.
정말 급할 때만 사용하시기를 제안 드립니다.
☞네이버 파파고 번역 Test 결과 (아래):
오번역은 있지만, 번역내용을 이해할 수 있을 수준으로 번역 됨.
☞파파고 주소: http://labspace.naver.com/nmt/
3. 구글 번역
영어 번역에서는 쓸만한 실력을 보이는데, 중한번역은 정말 아쉽습니다.
번역 프로그램이라는 것이, 사용자가 많아 데이터 누적이 되어야 더 고품질의 번역이 되는데요.
아쉽게도 중국은 바이두, 한국은 네이버를 주로 사용하다 보니, 데이터가 빈약한 듯합니다.
☞구글 번역 Test 결과 (아래):
파파고와 동일 문장 번역을 시도하였으나, 번역된 문장을 이해하기 힘듦.
☞구글 번역 주소: https://translate.google.com/?hl=ko
오늘은 여기까지네요~
Bye~ tschüs~再见!
*조안나의 '비즈니스 중국어'는 매주 월, 수, 금 업데이트를 하려 노력하고 있어요.^^
이웃을 맺으시면 따끈따끈한 새글 소식을 받을 수 있답니다~!