본문 바로가기

비즈니스 중국어/기업 주재원 중국어

제13편: 중국사람이 왜 시끄러울까요?

 

수많은 보도와 외국인 친구들에게 들었던 하소연이 바로 중국 사람이 왜 시끄럽죠?’라는 질문입니다.

객관적으로 이야기를 하면 일본, 한국을 비교해서 중국버스나 공공장소에서 느낀 소음지수가 높은 것은 맞습니다.

 

 

하지만 중국본토는 말고 홍콩,대만 심지어 싱가포르 등 중화권 나라에 가면 비슷한 느낌이 듭니다.

그 중에 이유가 무엇일까요? 왜 외국사람들은 중국사람이 시끄럽다고 생각하는지에 대한 이유를 찾아보려고 합니다.

 

우선은 근원 중에 근원은 중국어입니다.

 

외국사람이 중국어를 배울 때 제일 어렵다고 느끼는 점은 바로 중국어의 발음인데요.

중국 표준어 (북경어) 4 ‘이 있고, 홍콩쪽의 광동어는 8’’ (혹은 9’’)이 있습니다.

성조에 따라 뜻이 180도가 다르기 때문에 정확한 성조표현이 아주 중요합니다.

 

흔히 들을 수 있는 예시를 하나 들자면:

어떤 외국 남자가 역 승무원한테 길을 물어보려고 했는데:

我可以问一下吗?Wǒ kě yǐ wèn yí xià ma ? (may I ask you something?)

라고 말을 걸었더니 뺨을 맞았습니다.

 

이유는 발음이 똑 같은 问(wen 자는 성조에 따라서 질문한다(问)라는 뜻 말고

키스하다(吻)라는 뜻이 때문입니다.. 그 외국인 남자가 물론 성조파악이 잘 안돼서 성희롱이라는 큰일을 벌어졌을 뻔 했던것입니다..

 

사진과 내용은 무관합니다

 

여기서 잠깐! 성조를 명확히 발음하려면은 어떻게 해야할까요?

물론 성조 연습도 중요하지만 명확한 소리로 발음하는 것이 더 중요합니다.

상대방에게 착오없이 전달하려면은 크고 명확한 발음이 필요합니다.

 

혹시 그것은 아시나요? 청각장애인들중에 후천적인 노력을 통해 입모양을 보면서 다른사람의 뜻을 대략 파악 것도 가능합니다. 하지만 중화권 나라에서 거의 불가능한 겁니다. 설마 설마 할 수 있는 것도 20% 밖에 의사파악을 못하는 것이 사실입니다. 이유는 중국어가 단순히 발음을 듣지 않으면 의사소통이 거의 불가능합니다.

 

그리고 또 한가지 이유는 바로 중국어 발음 자체에 있는데요.

중국어 중에 p, t, k..등 발음할 때 세게 하는 경향이 있습니다. 중국어에서는 포발음이라고도 하지요. 발음을 세게 안하면은 의사전달이 안됩니다.

 

그래서 중국사람 뿐만이 아니라 외국인들도 중국어배우기 시작하면 본인도 모르게 발음이 점점 세게 갑니다. ^^

 

재미 삼아 한가지 이유를 더 알려드릴게요.

요즘 중국사람끼리도 스스로 중국사람들이 왜 시끄러운지 이유를 알아보고 있는데, 그 중에 재미있는 답이 하나 있습니다.

중국 70년대 문화혁명 때에는 맨날 구호를 지르고 혁명노래를 부르기 때문에 그때부터 사람들이 영향을 받아 큰 소리로 말하면 나도 모르게 정정당당 해지는 구나라는 생각이 있습니다.

 

근데 개인적으로 미국사람도 조용하지 않은 편인데요.

왜냐하면 아시아 언어의 발음이 성대발음이라고 하고 영어발음은 (气)발음이라고 합니다.

즉 아시아 사람들의 언어를 대부분 소리가 갸늘하게 나오고 영어는 약간 더 깊고 공진이 더 있는 것 같아요 ^^ ㅋㅋ 그래서 미국사람들도 사실은 조용한편이 아닙니다.

 

일본 사람 같은 조용한 나라는 거의 없죠….ㅋㅋ