본문 바로가기

비즈니스 중국어/기업 주재원 중국어

제6편:중국의 택시, 탈 수 있을 까요?

수만은 동료들이 중국 출장 가기 전에 반드시 저한테 물어봐요 “조안나 내가 공항에 내려서 택시 어떻게 타야 돼? “중국에서 택시기사가 그렇게 무섭다는데…… 정말이야?” “아니다 지사에게 전화해서 나를 픽업해 달라고 해야겠다.” 종종…… 만약에 현지 사무실에 여유 차량이 없으면 어떻게 해야죠? 택시 타야죠 ㅠㅠㅠㅠ

 


 

작년에 같은 사무실, 친한 선배님이 중국 북경에 첫 출장 갔는데, 가기 전에 저에게 “택시용어”를 적어달라고 해서 제가 아~주 친절하게 기사가 절대 헷갈리지 않은 용어를 작성했습니다. (어느 도로를 경유해서 어느 건물의 맞은 편에 세워주세요 등등)

근데 그날 새벽에 해외 전화가 왔어요……

제 선배가 하차를 하고 기사가 추가적으로 돈을 요구했다고 합니다.

분명히 미터에서 100위안을 표시했는데 왜 120위안을 달라고 했다고…… 그래서 저에게 전화했어요.

제가 기사와 직접 통화해보니 20위안은 过桥费(공항으로 갈 때 터널에 내는 추가요금)입니다. 중국에서는 过桥费 (“다리를 넘는 비용”)가 영수증에서 표시하지 않고 必要時에 따로 영수증을 달라고 해야 합니다.

보통 출장 갈 때 영수증에 있는 금액만 회사에서 처리가 가능하며 이러한 경우에 추가 过桥영수증을 안 주면 그 부분은 개인 돈으로 내야 하죠…

 

이거도 아주 나쁘지 않은 결과예요. 운이 안 좋으면 추가 요금을 많이 달라고 하는 경우도 있습니다.

그래서 중국어 안 통할 경우에 저녁/새벽시간의 비행기를 피했으면 좋겠어요.

 

여기서 한가지 더.

 

가끔씩 한국 사람들이 이렇게 생각을 합니다:
 중국사람들이 차 타고 내릴 때 차 문을 꼭 “꽉~” 세게 닫아요!!

이 중에 이유는 혹시 아십니까?

중국에서 택시를 많이 타본 사람이 그 중에 이유는 알 것 같아요.

중국의 택시는 품질이 안 좋아요. 겉에서만 새것처럼 보여도 질이 아주 떨어집니다. 양산을 하다 보니까 재료비를 아끼려고 그렇겠죠…… 그래서 택시 문은 항상 잘 안 닫힙니다.

하차할 때 세게 문을 닫지 않으면 택시아저씨가 “야! 문을 닫아, 문을!!“라고 소리 질어요.. ^^;; 그래서 습관이 돼서 그런가 일반 승용차를 타도 문을 세게 닫는 습관이 되었습니다.

참….글로벌 하지 않은 습관이죠? ^^;; 나중에 품질 좀 좋아지면 이 현상도 개선되기를 바래요……

 

제가 주재원 중국어를 쓰는 동안 자주 창피함 느끼기도 하는데요. 중국에 좋은 것들도 많은데 왜 그거를 안 쓰냐, 나라를 배신하는 거 아니냐 라고 생각할 수도 있지만. 저는 발전을 하려면 항상 반성을 해야 한다고 생각을 하고요. 욕을 안 먹으려면은 먼저 문제점을 찾는 용기도 있어야 하는데요.

 

자 그러면 용기를 내서 문제 하나 더 찾을까요?

작년 여름에 제가 북경 출장했는데 어렸을 때부터 해외에 살아서 그런지 택시 타는데 겁이 나더라고요.

다름이 아니라 제가 택시 뒤에 타자마자 아저씨가 급행을 했고 신호등 몇 개 넘었고(이정도야 감안을 했지만) 갑자기 길이 막혀서 차가 대기상대에 섰어요…… 이때 아저씨가 담배 하나 피우더라구요…… 제가 담배냄새를 아주 싫어하기 때문에 아저씨보고 피지 말라고 했더니 나한테 욕하고. 차에서 내리지도 못하고 …그때 북경날씨가 38도까지 무더웠어요. 에어컨도 안 틀어주고 땀이 많이 났는데 아저씨가 갑자기 윗옷을 벗으시더라구요…… 진짜 최악 중의 최악이었죠!!! 제가 중국 사람인데도 불구하고 택시 탈 때마다 기가 막혀서 외국사람들이 중국에 가서 이런 것을 당하면 얼마나 황당하겠어요……

실은 중국 택시 기사들도 야간 주행할 때 가끔 나쁜 손님을 타서 돈 빼아가고 고생을 합니다. 
그래서 택시 운전석을 단독 투명 강화유리로 나눌 경우도 많습니다. 
야간에 칼들고 타는 나쁜 손님에게 보호받 을 수 있는 시설이죠. 그럼 운전석은 어떻게 생겼을까요?


응....대략 윗 두가지가 있습니다... 여러분 잘~ 보셨죠? ^_^ 

그럼 여기서 잠깐! 오늘은 택시 용어를 배워볼까요?

 

师傅,请带我去机场 (기사님, 공항으로 가주세요.)

Shī fu , qǐng dài wǒ qù jī chǎng

 

师傅,给我开张发票吧 (기사님, 영수증 주세요)

Shī fu, qǐng gěi wǒ kāi zhāng fā piào ba

 

师傅,过桥费的发票能一起给我吗?(기사님, 过桥费영수증도 같이 주실 수 있어요?)

Shī fu, guò qiáo fèi de fā piào néng yì qǐ géi wǒ ma ?

 

慢点没关系的 (천천히 가셔도 되요. 택시 기사가 너무 빨리 운전해서 본인이 불안을 느낄 때 사용)

Màn diǎn méi huān xi de.

 

그런데 최근 중국 정부도 택시의 문제를 알고 있어서 개설을 위한 노력도 하고 있어요.
아래 사진은 광저우 아시아 올림픽 때 장애인을 위한 전용 택시입니다.
안 좋은 것을 인증하고 좋은 것에게도 박수를 보내야죠 ? ^^